Leicester Cough Questionnaire

Leicester Cough Questionnaire (LCQ) is an English-born self-reporting quality of life measure of chronic cough, developed by S.S. Birring. It consists of 19 items with a 7 point Likert response scale. It generally takes about 5 minutes to be completed and it is designed for adults. Since the first development in 2003 LCQ has been translated and validated in several languages (Dutch, French, Korean, Lithuanian, Mandarin Chinese, Polish, Portuguese, Spanish, Swedish, Thai). LCQ has been used as an outcome measure for different respiratory diseases like COPD, Cystic Fibrosis, non-CF bronchiectasis.

Objective[edit | edit source]

This instrument has been developed to detect the effect of chronic cough on health status and consequently on quality of life of chronic respiratory diseases patients.

Clinimetric properties of LCQ[edit | edit source]

Concurrent Validity English Vers. Dutch Vers. Mandarin Vers. Korean Vers. French Vers. Thai Vers. Spanish Vers. Swedish Vers. Polish Vers. Lithuanian Vers.
Cough VAS -0.72 -0.58 -0.39 0.40
SGRQ - total -0.56 -0.60 -0.66 -0.55 -0.49
SF36 – total 0.46 0.41 0.55 0.33
Borg Cough Scale -0.41 -0.74
HADS - total -0.46 -0.36 u.v.
Cough symptom score -0.66
CASA-Q 0.58-0.81
CAT -0.69
EQ5D -0.59

SGRQ: Saint George respiratory Questionnaire; VAS: Visual Analogue Scale; SF-36: Short Form-36; HADS: Hospital Anxiety and Depression Scale; CASA-Q: Cough and Sputum Assessment Questionnaire; CAT: COPD Assessment Test; EQ5D: EuroQol five-dimensional Questionnaire; u.v.: unreported value by authors because non significant

All data are expressed as r-correlation coefficient between total scores of each instruments listed and are all statistically significant unless specified.

Repeatability Intraclass Correlation Coefficient
English Version 0.96
Dutch Version 0.93
Mandarin Chinese Version 0.89
Korean Version 0.75
French Version 0.85
Thai Version 0.91
Spanish Version 0.84
Swedish version 0.96
Polish Version 0.99
Lithuanian Version 0.89
Internal consistency and Reliability Cronbach’s

alpha

coefficient

English Version 0.92
Dutch Version 0.93
Mandarin Chinese Version 0.93
Korean Version 0.94
French Version 0.92
Thai Version 0.92
Spanish Version 0.91
Swedish version 0.97
Polish Version 0.89
Lithuanian Version 0.93

References[edit | edit source]

Birring, S. S., et al. "Development of a symptom specific health status measure for patients with chronic cough: Leicester Cough Questionnaire (LCQ)." Thorax 58.4 (2003): 339-343.

Huisman, Arnold N., et al. "Reliability and validity of a Dutch version of the Leicester Cough Questionnaire." Cough 3.1 (2007): 3.

Gao, Y. H., et al. "Validation of the Mandarin Chinese version of the Leicester Cough Questionnaire in bronchiectasis." The International Journal of Tuberculosis and Lung Disease 18.12 (2014): 1431-1437.

Kwon, Jae-Woo, et al. "Reliability and validity of a Korean version of the leicester cough questionnaire." Allergy, asthma & immunology research 7.3 (2015): 230-233.

Reychler, Gregory, et al. "Validation of the French version of the Leicester Cough Questionnaire in chronic obstructive pulmonary disease." Chronic respiratory disease 12.4 (2015): 313-319.

Pornsuriyasak, Prapaporn, et al. "Validity and reliability of the Thai version of the leicester cough questionnaire in chronic cough." Asian Pacific journal of allergy and immunology 34.3 (2016).

Muñoz, Gerard, et al. "Validation of a Spanish version of the Leicester Cough Questionnaire in non-cystic fibrosis bronchiectasis." Chronic respiratory disease 13.2 (2016): 128-136.

Sönnerfors, Pernilla, Gun Faager, and Ulrika Einarsson. "Translation of the Leicester Cough Questionnaire into Swedish, and validity and reliability in chronic obstructive pulmonary disease." Disability and rehabilitation (2017): 1-9.

Maskey-Warzęchowska, Marta, and Piotr Korczyński. "Validation of the Polish Version of the Chronic Cough Quality of Life Questionnaire (Leicester Cough Questionnaire)." (2016).

Merkytė, I., et al. "Reliability and Validity of a Lithuanian version of Leicester Cough Questionnaire." J Lung Pulm Respir Res 3.5 (2016): 00099.

Felisbino, Manuela Brisot, et al. "Leicester Cough Questionnaire: translation to Portuguese and cross-cultural adaptation for use in Brazil." Jornal Brasileiro de Pneumologia 40.3 (2014): 213-221.